الترجمة التي تقوم بتطبيق قواعد مميزة ثقافياً ولغوياً لتلبية الاحتياجات المتفردة لمستخدمي هذه الترجمة (مثلاً: تكييف النص من اللهجة الاسبانية المكسيكية إلى الاسبانية الأرجنتينية.)